2009. augusztus 9., vasárnap

Az európai SF James Morrow szerint

Szóval itt ez a könyv. 2007-ben jelent meg, és az európai SF színe-javát hivatott bemutatni. Én nem vitatom a kötetben szereplő novellák érdemeit, és egyáltalán már az örömhír, hogy elkészülhetett. A problémáim ott kezdődnek, hogy Magyarországról sem engem, sem tudtommal senki mást nem kerestek meg a szerkesztők (James és Kathryn Morrow). Én magam az egész tervről akkor értesültem, amikor a könyv megjelent.

Kihasználva találkozásunkat a Worldconon, megkérdeztem Morrow-ékat erről, és a következők derültek ki: a szerkesztési folyamat hihetetlenül összetett volt (lásd: ellátogattak egyetlen francia Conra, és az ott szerzett kapcsolatokból alakult ki a tartalom). Sajnos nem volt elég hely minden európai ország szerepeltetésére a szűkös terjedelmi korlátok közt (lásd: a kötetbe mégis két spanyol és két orosz novella került be, ugyanakkor rajtunk kívül se a bolgárok, se a szlovákok, se az egykori Jugoszlávia utódállamainak szerzői nem jutnak szóhoz).

Azt azért elmeséltem a szerkesztőknek, hogy épp 2007-ben magyar író lett Európa legjobbja, és a biztonság kedvéért adtam neki egy névjegyet, hogy legközelebb ne felejtsen már el minket.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése